запрещенное

искусство

18+

03.09.2011, Запрещенное искусство

2011. Цензура и угрозы "Невозможному сообществу"

8 сентября - 6 ноября 2011 в государственном Московском музее современного искусства Российской академии художеств (ММСИ, Гоголевский бул., 10) в Москве проходила международная выставка "Невозможное сообщество", куратором которой был Виктор Мизиано.

 

 

Выставка совпадала по времени с Московской биеннале, но не была включена в ее программы и позиционизовалась, как альтернативное мероприятие. В "Невозможном" приняли участие 35 художников из разных стран.

 

В течение выставки две работы были сняты с показа администрацией ММСИ. Первым стал проект легендарного словенского объединения IRWIN.

 

3 сентября 2011, за три дня до открытия выставки, в День города, на фасаде ММСИ IRWIN разместили красный баннер с надписью «Пришло время для нового государства! Говорят, там возможно счастье».

 

 

Эта работа - буквальное повторение переведенной на русский рекламы Кока-колы в Нигерии. В оригинале она выглядит так:

 

 

Шутка в том, что английское слово state имеет несколько значений: состояние, ощущение и государство. В рекламе кока-колы, конечно, имелось ввиду внутреннее ощущение того самого счастья, которое должен приносить напиток.

 

Уже через несколько часов после монтажа работы на фасаде ММСИ администрация музея сняла баннер. Как сообщалось в Арт-блоге, это произошло потому, что исполнительному директору ММСИ Василию Церетели «позвонили с просьбой демонтировать плакат, дабы не смущать москвичей в День города».

 

Откуда исходил звонок, в публикации не уточнялось. Некоторые СМИ сообщали, что, по слухам, звонок поступил из Патриархии МП РПЦ.

 

Но и после Дня города баннер на музее восстановлен не был.

 

Позже в комментарии корреспонденту «НГ» директор ММСИ Василий Церетели разъяснил, что дело в несогласовании с Москомнаследием. При этом в НГ ложно утверждалось, что работа провисела на фасаде три дня, после чего в ММСИ узнали: на памятниках архитектуры запрещено вешать баннеры, закрывающие больше трех окон. «Я думаю, что, если бы он был узким, никаких проблем бы не возникло», – предположил Церетели.

 

НГ добавляла, что объект собирались перенести в музейный двор, но художники от этой идеи отказались: смысл произведения – в работе на открытую среду.

 

По сведениям "Интервью", через несколько дней швейцарский куратор Адриан Нотц, готовящий  в галерее Artplay спецпроект «Переписывая миры: Dada Moscow» в рамках Московской биеннале, сделал запрос в ММСИ на участие проекта "Ирвинов" в этой выставке. Через неделю, 13 сентября 2011, музей ответил согласием. Но на открытии выставки "Дада" 14 сентября плаката не оказалось.

 

Выставочный директор ММСИ Алексей Новоселов сообщил СМИ: «Баннер по-прежнему находится на Гоголевском, и мы ждем решения "Артплея" о возможности его транспортировать. Сама же идея разместить часть проекта IRWIN на их площадке была нами поддержана полностью".

 

Однако, по словам Адриана Нотца, вывесить работы в рамках "Дада" не удалось: "Указанием свыше нам не разрешили повесить плакат на открытии биеннале. Сказали, что это приведет к таким политическим проблемам, которые мы себе даже вообразить не можем".

 

Раскрывать имена шантажистов Нотц не стал. По логике происходящего, окончательное решение по вопросу должен был принять комиссар биеннале Иосиф Бакштейн.

 

А 7 октября 2011 СМИ сообщили, что из-за угрозы погрома было прекращено действие другого проекта той же выставки "Невозможное сообщество" - "Вьетнамских народных историй" датского художника Йенса Хаанинга. Йенс задействовал  репродуктор на кинотеатре «Художественный», по которому раз в полчаса в течение десяти минут звучали смешные истории на вьетнамском языке.

 

Как следовало из письма директора кинотеатра Руслана Орестова на имя главы ММСИ Зураба Церетели, опубликованного на фейсбуке Ксенией Кистяковской, проект прекратил работу еще 22 сентября 2011.

 

"Через неделю после начала трансляции от зрителей кинотеатра и людей, проходящих мимо, стали поступать жалобы на "грубую, непонятную и раздражающую речь из динамиков кинотеатра". Попытки объяснить содержание акции результатов не дали, и жалобы были переадресованы в Администрацию Президента. С нас стали требовать официальное разрешение руководства города на проведение конкретной акции, которого мы не имеем. 22 сентября в 19:30 охране кинотеатра поступило сообщение, что группировка скинхедов, собравшаяся неподалеку, собирается бить стекла в кинотеатре за трансляцию на вьетнамском языке. Мы не стали дожидаться милицию и прекратили трансляцию. Учитывая создавшуюся ситуацию и нашу ответственность за сохранность памятника истории и культуры, который оказался "виноватым" в проводимой акции, руководством ГБУК "Московское кино" (директор этой организации - Анна Пендраковская - ЗИ) было принято решение приостановить трансляцию с фасада кинотеатра", - написал Орестов.

 

Глава ММСИ Зураб Церетели произошедших вокруг выставки событий не комментировал.

 

Куратор выставки Виктор Мизиано назвал в интервью для "Тайм-аут" случившуюся цензуру "осечкой": "Осечка произошла только с баннером группы IRWIN, который пришлось снять с фасада".

 

"Большие" СМИ о случаях с Ирвинами и Хаанингом также упомянули вскользь.

 

Анна Толстова, "Коммерсант": "На фасаде ММСИ на Гоголевском вывесили было плакат группы Irwin "Пришло время для нового государства! Говорят, там возможно счастье", но сняли через несколько часов по приказу кого-то сверху, дабы не смущать этаким дадаизмом сограждан. Что лишний раз доказывает, что в России политическое искусство актуально, как нигде, а проблем с коммуникацией, по крайней мере вертикальной, нет".

 

Валерий Айзенберг, "Опенспейс": "На втором этаже сталкиваемся с одним из Ирвинов (IRWIN — словенская художественная группа. — OS) возле хорошей работы Кати Лазаревой «Political Minimal». Правда, работа не дадаистская. Ирвин и я поздравляем друг друга с «Невозможным сообществом» и расстаемся в недоумении от того, куда подевался «революционный» плакат Ирвинов с фасада на Гоголевском. Он должен был переместиться в ArtPlay (плакат был снят со здания ММСИ на Гоголевском бульваре, возможно, по цензурным соображениям, и куратор выставки Dada собирался повесить его у себя. — OS). Кстати, у них (Ирвинов) здесь работа с участием митрополита-художника".

 

Отдельная новость об инциденте с Ирвинами, появившаяся было на портале "Опенспейс", вскоре с него исчезла.

 

Одним словом, никаких поползновений в художественной среде публично обсудить случившееся не наметилось.

 

Йенс Хаанинг. "Вьетнамская народная история"

(из описания проекта)

 

В работе «Вьетнамская народная история» Йенс Хаанинг задействует репродуктор установленный на Арбатской площади на фасаде кинотеатра “Художественный”. Через него с 6-ого сентября по 6 ноября с.г., т.е. весь период экспонирования в ММСИ выставки “Невозможное сообщество”, каждый день с 12.00 до 20.00, т.е. в период функционирования музея, с определенной очередностью  будет транслироваться  народная история, рассказанная на вьетнамском языке. Ранее эта работа уже осуществлялась художником в Осло, Копенгагене и Берлине. Однако в зависимости от места проведения проекта он менялся, адаптируясь к локальному контексту. В частности менялся язык и жанр устного рассказа – в других своих версиях работа называлась “Турецкие анекдоты” или “Арабские анекдоты”.

 

То, что «Вьетнамская народная история»  может быть понята как  дружеский “дар” одному из этнических меньшинств в Москве, достаточно очевидно. Как и то, что работа эта рождена искренней верой художника в ценности человеческой солидарности и неприятия им расовых, этнических и конфессиональных предубеждений. Однако, при всей простоте задействованного здесь Хаанингом приема - работа его не лишена парадоксальной многоплановости. Из того, как функционирует эта работа, следует, что, если ее цель - призвать людей к сближению и единению, то первое что надо сделать на этом пути - это разобщиться. В самом деле, хоть и принято считать, что истории объединяет людей, но  «Вьетнамская народная история»  не столько объединяет их, сколько разъединяет. Ведь звучащий в центре Москвы голос на вьетнамском языке создает наглядный барьер непонимания между слушающими репродуктор на Арбатской площади вьетнамцами и рядовыми москвичами, которые просто не понимают, о чем идет речь. Не говоря уже о том, что нет уверенности в том, что вьетнамские истории могут показаться поучительными русскому, как и турецкие анекдоты смешными - немцу.

 

Если перевести смысл работы «Вьетнамская народная история»  в политическую плоскость, то идею Хаарнинга можно сформулировать так. Путь к социальной гармонии, лежит не через создание глобального сообщества, а через признание других и разных сообществ. Говоря иначе, если мы хотим возлюбить ближнего, то  ценить в нем надобно то, чем он от нас отличается, а не чем похож.

 

Отказ от идеи универсального человечества приводит Хаанинга и к отказу от идеи универсальности искусства. Ведь именно такая эстетическая концепция, понимавшая произведение неким отчужденным от жизни возвышенным объектом, уравнивала всех на него смотрящих зрителей. Для Хаанинга искусство должно быть частью жизни и воспроизводить в себе все ее противоречия. Во «Вьетнамской народной истории” слушающие вьетнамцы, как и недоумевающие прохожие оказываются не столько зрителями произведения Хаанинга, сколько его участниками. Они во всех своих различиях и есть его Произведение.

Преследуемые

  • Группа IRWIN (Словения)
  • Мизиано Виктор, куратор, издатель
  • Хаанинг Йенс, художник (Дания)
  • Обвинители

    Защитники

    Источники

  • Екатерина Деготь: Искусство и государство
  • Москва оказалась не готова к современному искусству
  • Москвичам не понравились «Вьетнамские шутки»
  • Скинхэды не поняли вьетнамских шуток
  • Пришло время для нового государства. Говорят, там возможно счастье
  • Директор "Художественного" - Зурабу Церетели о проблемах с "Вьетнамскими шутками". Документ
  • Как плакат «Кока-колы» взбудоражил нашу художественную общественность
  • Сложно сложено
  • Irwin at the Museum of Modern Art in Moscow
  • Московский музей современного искусства подверг свою выставку цензуре
  • Редактор сайта и автор справочных материалов - Анна Бражкина. annabrazhkina.com